26 Oct The Lord’s Prayer In Greek
There is a humorous story about an American congressman who, fighting for the sanctity of the English language, exclaimed that if English was good enough for Jesus Christ it’s good enough for him! As most of us know, Jesus did not speak English. His native language was Aramaic. And the Gospel scriptures were written in Greek.
One of the early great progressive Christians was Justin Martyr (c. 105-c. 165) who used Greek philosophy as a stepping-stone to Christian theology. Influenced by the writings of Aristotle, Pythagoras, Plato, and Plotinus, Justin Martyr took a mystical approach to Christ that is similar to the one which the Living Hour takes in our contemporary interpretation of the Lord’s Prayer.
In addition to our Greek translation of the Lord’s Prayer, we have also provided a phonetic transcription for those who cannot read Greek but who would like to be able to read the Greek prayer out loud.
Our Father Prayer in Greek
ΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ Ο ΕΝ ΤΟΙΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ
ΑΓΙΑΣΘΗΤΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ
ΕΛΘΕΤΩ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΣΟΥ
ΓΕΝΗΘΗΤΩ ΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΣΟΥ,
ΩΣ ΕΝ ΟΥΡΑΝΩ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΣ ΓΗΣ
ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΗΜΩΝ ΤΟΝ ΕΠΙΟΥΣΙΟΝ
ΔΟΣ ΗΜΙΝ ΣΗΜΕΡΟΝ
ΚΑΙ ΑΦΕΣ ΗΜΙΝ ΤΑ ΟΦΕΙΛΗΜΑΤΑ ΗΜΩΝ,
ΩΣ ΚΑΙ ΗΜΕΙΣ ΑΦΙΕΜΕΝ ΤΟΙΣ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙΣ ΗΜΩΝ
ΚΑΙ ΜΗ ΕΙΣΕΝΕΓΚΗΣ ΗΜΑΣ ΕΙΣ ΠΕΙΡΑΣΜΟΝ,
ΑΛΛΑ ΡΥΣΑΙ ΗΜΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ.
The Lord’s Prayer – Greek Transliteration
Pater hêmôn ho en toes ouranoes;
hagiasthêtô to onoma sou;
elthetô hê basileia sou;
genêthêtô to thelêma sou,
hôs en ouranô, kae epi tês gês.
ton arton hêmôn ton epiousion dos hêmin sêmeron;
kae aphes hêmin ta opheilêmata hêmôn,
hôs kae hêmeis aphiemen toes opheiletaes hêmôn;
kae mê eisenenkês hêmas eis peirasmon,
alla rhysae hêmas apo tou ponerou.
hoti sou estin hê basileia kae hê dynamis kae hê doxa eis tous aeônas;
If you would like to read The Lord’s Prayer from the King James version of The New Testament, please go to: The Lord’s Prayer in King James English.