19 May Lord’s Prayer – New Zealand Book of Prayer
Originally published in 1989, The New Zealand Prayer Book (created by the Anglican Church in Aotearoa) was re-published in a new version by Harper Collins in 1997. This prayer book was celebrated by clergy and lay people alike for the way it combined the traditional Anglican prayers and forms of worship with the rich earth-based spirituality of the Maori and other Pacific Island cultures. It is eloquent in its wonderful simplicity and diversity, and is worthy addition to anyone’s book of prayers.
An alternate version of the Lord’s Prayer is included within The New Zealand Book of Prayer, which demonstrates the unique character of the New Zealand Anglican Church and the impact that Polynesian culture has had upon it (for example, take note of how God is referred to as both masculine and feminine).
The Lord’s Prayer: Maori & Polynesia
Earth-maker, Pain bearer, Life-giver,
Source of all that is and that shall be,
Father and Mother of us all,
Loving God, in whom is heaven:
The hallowing of your name echo through the universe;
The way of your justice be followed by the peoples of the world;
Your heavenly will be done by all created beings;
Your commonwealth of peace and freedom
sustain our hope and come on earth.
With the bread we need for today, feed us.
In the hurts we absorb from one another, forgive us.
In times of temptation and test, strengthen us.
From trial too great to endure, spare us.
From the grip of all that is evil, free us.
For you reign in the glory of the power that is love,
now and forever. Amen.
If you enjoyed this New Zealand alternative of the Lord’s Prayer, you may also like the revised version that Benjamin Franklin wrote. To read that version of the Our Father prayer, please go to: New Version of the Lord’s Prayer. The Living Hour is your complete resource for Lord’s Prayer commentary and translations.